Wednesday, 5 August 2020

see eye to eye


Thành ngữ see eye to eye được dùng để diễn đạt những tình huống một ai đó muốn thể hiện sự đồng ý của mình với người khác. Ở một nghĩa bóng bẩy nào đó, thành ngữ còn được sử dụng để nói rằng ai đó rất hợp tính với một người nào đó.


If two people see eye to eye, they agree with each other.


Trong hình bên dưới, chúng ta thử phân tích câu mẫu đầu tiên:

I see eye to eye with my brother on most things.

Tạm dịch: Tôi thì rất hợp tính với anh trai của mình trong hầu hết các sự việc.

Tuy nhiên, trong câu ví dụ thứ hai, chúng ta không dịch là hợp ý hay hợp tính. Đúng hơn là phải hiểu see eye to eye là thấu hiểu tâm can hay đọc được trong mắt người khác đang nghĩ gì. Cho nên, trong trường hợp này phải dịch là đồng ý. 

Dịch hoàn chỉnh câu thứ hai: các bà chị của tôi không có đồng ý với tôi về những sắp xếp đó.

No comments :